cancel-culture-sardegna

La cancellazione della cultura sarda anche attraverso la scuola. 

Pubblichiamo una testimonianza di Salvatore Manca, due volte sindaco di Nurallao, nel 2000 e dal 2017 al 2012, attivista politico contro le servitù. 
Una nota sulla grafia: d’accordo con l’autore, abbiamo modificato il testo secondo lo standard che pone la “t” al finale, senza le paragogiche, rispetto all’originale: “fudi” > “fut”, “iada” > “iat”. 
Abbiamo lasciato invariata la parlata locale per tutte le altre regole. 
La testimonianza si inserisce nel filone di cui anche il poeta Cicitu Masala scriveva, che denunciava il divieto dell’utilizzo del sardo, con il risultato che “entravamo a scuola allegri e vispi ed uscivamo silenti e tonti”. 


de Salvatore Manca

Scrivo in italiano solo il titolo, il resto in sardo nuradhesu- “campidanesu” che ha diverse infiltrazioni del “logudorese”. 

A s’edadi de ses’annus bivia cuntentu e presciau in mesu de is àturus pipius, de is ajàjus e de totu s’areu finas a su ‘ixinau e a sa ‘idda intrea. 
Ma una dì de su mesi de ladamini de su 1971, frotzis su 10, s’alligritu si fut furriau a tristu che i-sa noti: sa primu dì de iscolla! 

A s’amaraolla acumpangiau m’iat mammai a su ‘ixinau de s’uruncu a ca fut i est sa ‘scolla po is pipius. Carriau m’iat una borsa cuadra ‘irdi, cosa de mi timi, no po essi lègiu… tandu fui bellixeddu puru, ma puita mi pariat de assimbillai a ajàju in d-una fotografia sa dì de sa partentza po s’Abbissìnia. Cumprendei bosu su pipiu chi ddi carrias una borsa, ita ddi pentzat a pustis de ai biu a s’ajàju issu puru carrigu: ca ddi tocat sa gherra!…e mi scapat su prantu. Sa dì no mi podiant poderai. 

In cussa scolla seu istètiu fortunau. No fui ne mancheddu, mancai mi nant Manca, e i’ ginugus si fuant sravvaus de su cìxiri, ca ia’ tentu maistas de coru. Ma candu narant ca depiat lompi su Diretori de Nuoru… sa timoria… una timoria chena de arrexoni. Feti puita fu’ mascu e prus foti de is maistas!!! 

Satu i mèdias… nd’apu nau un’àtera ‘ota… i mèdias… sa scolla sena de lìburus. Fut a s’apràpidu. Chi arrennesciast beni. Si no arrangiaisì bosu! No ispratzinant lìburus. 

Lòmpiu a su liceu, una maista si nada a primìtzius de iscriri unu “tema” a pitzus de Sardigna. Gi dd’ia’ fata bella ‘eu ca ia’ iscritu ca sa Sardinna fut sa terra prus bella de su mundu ( oh… est beridadi) e cumentzat, sa maista, a mi cuntestai. A ca sa Sardigna fut lègia e prena de perda. Sa dì infatu no bollia torrai a iscolla, mancu motu. Feti a maraolla fui torrau, ma de tandu cussu logu e cussus tzius m’iant disgustau. Manu a manu chi ammanniau sa scolla mi fu’ sèmpiri parta prus che unu logu de imparai, de abetias a ca a chi mellus mellus si batiat po ‘etai a terea a is àturus. 

Ma veniamo alla storia della Sardegna, inesistente, nella scuola
Ricordo che in seconda liceo sentii, in corriera, nel tragitto tra Nurallao e Isili e anche durante l’attesa del medesimo bus, molti ragazzi ricordare un paragrafo del libro di storia sulla nascita del comune di Milano e, scimmiottando il professore, andavamo ripetendo il titolo: “Ariberto da Intimiano e la nascita del comune di Milano. Una frase che oggi appare la sintesi sulla nascita dei Comuni italiani, ma, e qui monta la rabbia, nulla e nessuno ebbe mai a parlarci del comune di Sassari che si elevò autonomamente a Comune dopo la fine del povero Giudicato di Torres! 

L’impressione che io ho sempre avuto della scuola è quella di una istituzione estranea. Non era vista dagli studenti sardi come un mezzo di crescita intellettuale e morale, soprattutto, e poi un mezzo per trovare lavoro e migliorarci assieme alla società. Ma una istituzione, o meglio, una specie di servizio di leva più lungo! 

Difficilmente si era in grado di stimolare l’interesse degli studenti attraverso lo studio. Esso “era cosa” per i benestanti, salvo poche eccezioni. 
Voglio dire questo, in sostanza. 

Se la storia e la cultura sarda fosse entrata nella scuola, e così la lingua sarda, la quale ancora ai miei tempi era lingua dominante, sebbene non ufficiale, e avessero insegnato l’italiano, andando parallelamente all’insegnamento del sardo, oggi avremmo molti più sardi laureati e affermati.  

Invecis ant pigau/leau su sardu a giogu.
È questa la Sardegna attuale: diseredata e spoglia. È la conseguenza di decenni di una cultura della conculcazione di tutto ciò che fosse sardo! 


Imàgini: repubblica.it

Cumpartzi • Condividi

Lascia un commento / Cummenta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Captcha in caricamento...